logo

#베트남도시간통제#베트남총리담화베트남확진자204명

베트남 총리 발표 주요내용 및 사회적 격리의 의미

《3월31일 베트남총리 발표 주요 내용》

베트남 응웬쑤언푹 총리는 3월 31일 코로나19 예방 및 통제를 위한 국가운영위원회 회의에서

강력한 사회적 거리두기 조치(strict social distancing measure)를 지시했다.

4월 1일부터 15일간 시민들은 외출을 최대한 자제해야 하며 공공장소에 2명 이상의 사람이 모일 수 없다.

또 공장 및 회사들은 직원간 일정 거리(2m 이상) 유지, 소독실시, 마스크 착용 등을 의무적으로 이행해야 한다.

베트남 정부는 시민들에게 음식 및 의약품 구입, 회사 및 공장 근로 등을 제외하고 외출하지 말것을 당부했다.

다만 근로에 있어서도 기밀업무, 필수 서비스, 제조생산 등 현장에서 이루어져야 하는 경우 외에는

자택에서 온라인으로 업무를 진행해야 한다고 덧붙였다.

모든 회사는 직원들의 건강을 위해 질병 예방 조치를 적극적으로 시행해야 한다.

응웬쑤언푹 총리는 이날 회의에서 “여전히 거리와 해변에는 많은 사람들이 모여 있는 등

정부의 지침을 따르지 않고 있다”라며 “이번 조치는 가족과 다른 가족, 마을과 다른 마을,

시와 다른 시를 격리하기 위한 목적”이라고 말했다.

총리는 “필수 물품과 식량의 공급에 차질이 없도록 해야 한다”고 강조하며

“언론은 정확한 정보를 알려 국민이 안심하고 정부의 방침을 이해하고 지원할 수 있도록 해야 할 책임이 있다”고

말했다.

《사회적 격리의 의미》

3월 31일.오전 베트남 총리가 발표한 내용에 대해 혼란이 일고 있는 이유는

사용된 용어에 대한 이해가 다른 점도 있습니다

물론 감염 확산을 방지하기 위해 초강수 정책을 추진하고 있는 건 맞지만

오늘 아침 연합뉴스에서 보도했듯이 도시 봉쇄 내지 폐쇄를 의미하지는 않습니다.

사회적 격리라고 번역하고 있는데 정확히 표현하면 "강한 사회적 거리두기(strict social distancing)"입니다.

지금까지 영업 중단한 업종이 아닌 이상 기본적인 생산활동이나 업무는 할 수 있으되

직원간에도 2m 이상 간격을 두어 업무하고 외부활동도 아주 필수적인 구매 활동이 아닌 이상

출입을 자제해 달라는 요청입니다

giua
Error
"최고의 가격을 얻으려면 직접 문의하시기 바랍니다"